"Noi siamo la chiave dell’enigma che siamo stati"
Traduzido por Silvia de Paoli
"Nós somos a chave do enigma que fomos."
© Copyright 2007 - Delmar Maia Gonçalves - Todos os Direitos Reservados
terça-feira, 19 de fevereiro de 2013
Non è l’eccessivo gracchio del corvo che gli eleva la ragione
"Non è l’eccessivo gracchio del corvo chegli eleva la ragione"
Traduzido por Silvia de Paoli
"Não é a excessiva crocitação do corvo que lhe eleva a razão."
Etiquetas:
Poesia traduzida para Italiano
DONNA XXI
DONNA XXI
Se i tuoi
occhi parlassero
mangerei datteri
nel sepolcro sacro
della mia ignota
esistenza.Traduzido por Silvia de Paoli
MULHER XXI
Se teus
olhos falassem
comeria tâmaras
no sepulcro sacro
da minha ignota
existência.
Etiquetas:
Poesia traduzida para Italiano
DONNA XXXI
DONNA XXXI
Sento la nostalgia
di momenti
che con te
non ho vissutoTraduzido por Silvia de Paoli
MULHER XXXI
Sinto saudades
de momentos
que contigo
não vivi.
Etiquetas:
Poesia traduzida para Italiano
Subscrever:
Mensagens (Atom)