Moçambique pela sua situação geográfica(fronteira marítima com o Madagáscar , país francófono de África , e terrestres com o Zimbabwe , a África do Sul , a Swazilândia , a Zâmbia , a Tanzania ,o Malawi ),todos da Commonwealth ,"Comunidade Britânica";pela sua situação geopolítica e pela sua história específica,sofre a forte mas não decisiva influência dos Britânicos ou , por interposição , das antigas Colónias Britânicas de África.
Todos estes países Africanos com excepção do Madagáscar , têm uma particularidade comum:as ligações e laços tribais com algumas das populações das dez províncias Moçambicanas ,caso do Zimbabwe e o Centro de Moçambique (populações de Manica , Sofala e Tete),do Malawi e o Norte de Moçambique(populações do Niassa e Zambézia),da Tanzania(populações de Cabo Delgado) e da África do Sul e do Sul de Moçambique(populações de Maputo e Gaza).
Outra particularidade é a de , no Zimbabwe ,o Inglês ser apenas a segunda Língua ,tal como na Zâmbia ,Tanzania , Swazilândia , Malawi ou até no Quénia.
Em Moçambique não acontece o mesmo com a Língua Portuguesa que é curiosamente a Língua Oficial.
Verificou-se mesmo , nos últimos anos , um crescimento do número de falantes , o que muito se deve ao Povo Moçambicano que pese embora possuir Línguas Locais "Nacionais" e a forte influência da Língua Inglesa na zona , mais não fez que fortalecê-la com os chamados "Moçambicanismos"que tomam forma e se integram na Língua Portuguesa falada e corrente em Moçambique.
Moçambique tem participado nas reuniões da Commonwealth como observador , mas tem-se especulado com alguma insistência que pretende aderir àquela organização.
No entanto,é preciso não esquecer que foi necessária a intervenção do Presidente Francês General Mac-Mahon(1808-1893) para que Lourenço Marques(actual Maputo) passasse a ser Português na disputa territorial com a Inglaterra em 1875.
Com efeito , este Estadista , votou favoravelmente as pretensões Portuguesas enquanto árbitro do litígio Luso-Britânico , ficando assim Lourenço Marques ( a actual Maputo)a pertencer ao território Moçambicano.
É evidente que houve diferenças entre o processo de colonização Moçambicano e o Zambiano , entre o Colonizador Português e o Colonizador Inglês , entre Descolonização Portuguesa e a Inglesa.
Mais ,a identidade do Povo Moçambicano está basicamente alicerçada na Língua Portuguesa , daí a minha enorme dificuldade em admitir que a Língua Inglesa poderá substituir futuramente o Português em Moçambique como Língua Oficial.
É que em Moçambique está-se ainda num processo de aprendizagem do Português/Português nas zonas urbanas,suburbanas e rurais e por isso mesmo se fala em função da realidade no terreno.
No entanto ,existem regiões isoladas onde só se falam as Línguas Locais"Nacionais".Talvez aí fosse possível , mas é manifestamente muito pouco para um território tão vasto com cerca de 16 milhões de habitantes como é Moçambique.A ser verdadeira a hipótese descabida da substituição da Língua Portuguesa pela Inglesa em Moçambique ,não seria mais lógico que os Ingleses investissem no Ensino da sua Língua a todos níveis nas zonas rurais Moçambicanas uma vez que é aí que as populações não estão sequer alfabetizadas,o que felizmente não acontece?
De que estão à espera então os Portugueses?
Aliás ,mais do que falar em substituir uma Língua por outra , não seria conveniente falar antes em Cooperar para Desenvolver Moçambique?
Talvez tudo isto resulte do facto de os Portugueses estarem a agir de forma demasiado paternalista ou até de os Moçambicanos quererem manter um Modus Vivendi através de contrapartidas justificadas e talvez até os Ingleses se divirtam com a situação.
Enfim , é pura especulação!
In "Jornal A Voz do Olhar" e "Revista África Hoje"
Delmar Maia Gonçalves
Sem comentários:
Enviar um comentário